Trabalhar no exterior pode ser desafiador.
Por diversos motivos, dentre os quais auxiliar nas despesas enquanto se vivencia um estudo no exterior, ou por uma melhor oportunidade de crescimento profissional, muitas pessoas decidem trabalhar no exterior.
Por isso é importante saber que, da carga horária à formalidade no tratamento das relações, passando pela maneira como são marcadas reuniões ou como os funcionários são promovidos, cada país possui alguns traços culturais específicos que juntos formam uma cultura de trabalho própria e podem ser bem diferentes do que estamos habituados no Brasil.
Um dos aspectos culturais que mais impactam no ambiente de trabalho é a comunicação. E aqui, não é só uma questão de fluência no idioma, mas a forma que diferentes culturas se comunicam causam impacto nas relações de trabalho.
Compartilho abaixo alguns aspectos a serem considerados.
– Comunicação circular e indireta:
é uma maneira normalmente como nós brasileiros nos comunicamos. A tendência de explicar as coisas e dar argumentos antes de chegar ao ponto central do diálogo.
Em empresas é comum falarmos de diversos assuntos antes do início de uma reunião, por exemplo. Clima, trânsito e futebol estão ainda entre os mais comuns por aqui
Esta forma de comunicação muitas vezes é vista, em organizações globais ou em outros países, como falta de planejamento ou até de profissionalismo.
– Comunicação linear e direta:
exatamente o oposto do aspecto anterior muitas culturas como americana, canadense e de alguns países europeus tem uma comunicação que vai direto ao assunto que precisa ser comunicado. Isso pode ser percebido como rude por brasileiros em uma situação de feedback, por exemplo, achando que se trata de algo pessoal como “meu chefe não gosta de mim” , enquanto na maioria das vezes, é um traço cultural, uma maneira de passar informação e se comunicar.
– Estratégias para evitar dizer não:
O brasileiro hesita em dizer não a um convite para um evento ou em dar uma opinião negativa. Temos receio de magoar a outra pessoa, achar que “vai ficar chato” e às vezes, não somos totalmente francos ou diretos.
Usamos no brasil expressões como “talvez”, “vamos falando”, quando muitas vezes a resposta seria não.
O problema é que a intenção de dizer “não” nem sempre fica clara, o que adia as decisões e cria falsas expectativas Diante desse tipo de comportamento, os estrangeiros podem se sentir confusos e frustrados
É importante ressaltar que quando comparamos diferentes culturas estamos falando de generalizações. Isso não representa todas as pessoas de uma cultura.
Generalizações devem servir como um pequeno instrumento para ampliarmos a nossa mente em reflexões mais realistas e relativistas.
Não se esqueça que a cultura também permeia as dinâmicas e relações no trabalho!
E você, já teve uma experiência de trabalho no exterior? Qual a principal diferença que você encontrou? Comenta aqui, vou adorar saber!